Hoy ha sido mi primera semana de clases de hindi. En pocas horas he podido reflexionar sobre lo intrínsecamente relacionado que está el lenguaje con la forma de pensar de una sociedad. Dos aspectos me han llamado especialmente la atención.
Primero, no diferencian el pasado del futuro. Sólo existen los conceptos: Hoy (Aaj) y el mañana o el ayer que se designan con la misma palabra (Kal). Se entiende el significado por el contexto.
Otro punto, muy curioso de mis primeras lecciones es que los verbos tienen varias formas de infinitivo. Una muy formal, para referirte a tu jefe por ejemplo, y otra más vulgar para hablar con personas que estén a tu nivel o más abajo. Asímismo, el pronombre Tu tiene varias opciones. Tu formal (Aap), Tu informal (Tum) y Tu (muy muy informal, que el profesor Rajendra nos ha recomendado que no usemos, pero que hay gente que lo utiliza para referirse a personas de castas muy bajas o para llamar a sus perros. Esto da una idea del arraigo del concepto de jerarquía en la sociedad india. Las castas se abolieron, pero culturalmente siguen existiendo.
Me encantan mis clases de hindi. La escuela se llama HindiGuru y mis compañeros son un americano, uno de Arabia Saudí, una alemana y una sudafricana. Así, también aprendo inglés.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Pero q lista es mi niña! gracias por abrir este rinconcito en el ciberespacio donde podremos encontrarnos cada día. Seré una enganchá de tu blog, q lo sepas! me ha encantado eso de q ayer y mañana se digan igual!
Muchas gracias Angels!
A ver si saco un hueco para escribir cada día.
Un beso grande
Yo ya estoy utilizando el concepto que tiene muchas posibilidades. Todos los estímulos que forman el pensamiento son elaborados. El material que forma nuestras ideas del pasado y del futuro es el mismo. Y del presente tambien!!.
Sí es un concepto que yo tengo que seguir trabajando ya que me cuesta vivir el presente sin pensar en el futuro.
Publicar un comentario